
世界を騒がす怪物の正体は、巨大な潜水艦だった。正体を知り捕虜となったアロナックス達は、ネモと名乗る船長に導かれ、海底世界へ足を踏み入れることになる。旅の途中、時折垣間見えるネモの闇。この船の行く先には、一体何が待っているのだろうか。
세계를 시끄럽게 한 괴물의 정체는, 거대한 잠수함이었다. 정체를 알게 되어 포로가 된 아로낙스와 일행은, 네모라 이름을 댄 선장에게 이끌려, 해저 세계로 발을 들여놓게 되었다. 여행 도중, 때때로 틈을 보이는 네모의 어둠. 이 배의 목적지에는, 대체 무엇이 기다리고 있는 것일까.
Whenever 遠ざかる空
Whenever 토오자카루 소라Whenever 멀어져 가는 하늘
自由の海へと Fall dawn
지유우노 우미에토 Fall dawn
자유로운 바다로 Fall dawn
Worlds apart
さあ Beneath the surface
사아 Beneath the surface
자, Beneath the surface
戻れなくても いいから
모도레나쿠테모 이이카라
돌아올 수 없어도 좋으니,
足りないものは ないから
타리나이모노와 나이카라
부족한 것은 없으니,
最後に 革命しよう
사이고니 카쿠메이시요우
마지막으로 혁명을 하자
大海原 飛びこめ
오오우나바라 토비코메
크고 넓은 바다로 뛰어들어
汚れた陸地に 響く
요고레타 리쿠치니 히비쿠
더럽혀진 육지에 울리는
散々な銃声が 痛い
산잔나 쥬우세이가 이타이
지독한 총성이 아파
傷にしみる 悲劇は
키즈니 시미루 히게키와
상처에 스미는 비극은
もう届かない 此処には
모우 토도카나이 코코니와
더는 닿지 않네, 여기엔
神秘 脈打つ
신피 먀쿠우츠
신비, 고동치는
燐光の祝祭
린코우노 슈쿠사이
인광의 축제
MOBILIS IN MOBILI
未知へ Go ahead
미치에 Go ahead
미지로 Go ahead
水路 駆け抜け
스이로 카케누케
수로를 달려 나가
氷塊 搔き分け
효우카이 카키와케
빙괴를 헤쳐 나가
万華鏡の Seven Seas
만게쿄우노 Seven Seas
만화경의 Seven Seas
Feel inside
No name
Fade away
今 青天の霹靂 くぐり抜け
이마 세이텐노 헤키레키 쿠구리누케
지금 청천벽력을 빠져 나가
何度目の夜を 何度目の朝を
난도메노 요루오 난도메노 아사오
몇 번의 밤을, 몇 번의 아침을
何度でも進むよ 新航路
난도데모 스스무요 신코우로
몇 번이든 나아가리라, 새로운 항로
Aim for the deep
可能性が潜む 叡智へ
카노우세이가 히소무 에이치에
가능성이 숨어 있는, 예지로
And you 透き通る
And you 스키토오루
And you 훤히 보이는
Be with you 群青の
Be with you 군죠우노
Be with you 군청색의
And you 地上にはない 無垢な愛を
And you 치죠우니와 나이 무쿠나 아이오
And you 지상에는 없는, 무구한 사랑을
歪む 水平線
유가무 스이헤이센
일그러지는 수평선
祈る時間も ないな Not enough
이노루 지칸모 나이나 Not enough
기도할 시간도 없지, Not enough
夜十時 響く鐘
요루 쥬우지 히비쿠 카네
밤 열시에 울리는 종
波濤と 螺旋の渦
하토우토 라센노 우즈
파도와 나선의 소용돌이
紫檀に並んだ 知識
시탄니 나란다 치시키
자단목에 늘어선 지식
照らす電灯も 消えた
테라스 텐토우모 키에타
비추는 전등도 사라졌다
絶望すら 俺たちの
제츠보우스라 오레타치노
절망조차 우리의
終わりじゃなく 始まり
오와리쟈나쿠 하지마리
끝이 아닌, 시작이니
秒針さえ 息を止めた
뵤우신사에 이키오 토메타
초침조차 숨을 멈춘
どこまでも 暗闇
도코마데모 쿠라야미
어디까지나 펼쳐진 어둠이
壊されたもの 壊せないもの
코와사레타모노 코와세나이모노
부서진 것, 부술 수 없는 것
抱きしめて 帰ろうか
다키시메테 카에로우카
끌어안고 돌아갈까
Feel inside
No name
Fade away
朽ち果てた希望を 見送って
쿠치하테타 키보우오 미오쿳테
썩어 문드러진 희망을 보내며
波に咲く花 しずく舞う森
나미니 사쿠 하나 시즈쿠 마우 모리
파도에 피는 꽃, 물방울이 흩날리는 숲
何度でも夢見よう 深航路
난도데모 유메 미요우 신코우로
몇 번이든 꿈꾸리라, 깊은 항로
Aim for the deep
明けない夜 告げる 流線に
아케나이 요루 츠게루 류우센니
밝지 않는 밤을 고하는 유선에
And you 名前を
And you 나마에오
And you 이름을
Be with you ささやいて
Be with you 사사야이테
Be with you 속삭이고
And you 永遠の旅へと
And you 에이엔노 타비에토
And you 영원한 여행으로
And you
Be with you
And you
Everywhere with you
Whenever
'깜별 가사 > 특' 카테고리의 다른 글
| [깜별] aka,aka ─ 번역 (2) | 2025.01.25 |
|---|---|
| [깜별] Shadows in the Dark (4주년) (0) | 2024.03.30 |
| [깜별] 월광 ─ GAME Ver. (0) | 2023.09.07 |
| [깜별] Shadows in the Dark ─ GAME Ver. (0) | 2023.09.07 |
| [깜별] 지지 않는 달 (0) | 2023.08.30 |