숲 속에는, 특수한 환자가 수용되는 병원이 있다.
~「만월의 밤에 늑대로 변하는」 그들을 문병하러 오는 자는 적다.
오랫동안 요양하고 있는 청년은, 오빠를 문병하러 온 소녀를 사랑하게 된다.
사람의 마음은 그녀를 사랑하며, 늑대의 마음은 먹어버리고 싶은 욕망에 애가 탄다.
사람과 늑대 사이의 사랑의 전말.
分かってる僕はいつだって
와캇테루 보쿠와 이츠닷테
알고 있어 나는 언제나
少しだけ臆病で
스코시다케 오쿠뵤우데
조금은 겁쟁이라서
自分の本当の気持ちなんて
지분노 혼토노 기모치난테
자신의 진짜 마음 따위
伝えてられないでいる
츠타에라레나이데이루
전하지 못하고 있어
君が笑顔なら
키미가 에가오나라
네가 웃는다면
(それでいいの?)
(소레데 이이노?)
(그걸로 됐어?)
大切にされているなら
다이세츠니 사레테이루나라
소중히 대해지고 있다면
(僕じゃなくて?)
(보쿠쟈나쿠테?)
(내가 아니라?)
幸せでいるなら
시아와세데이루나라
행복하게 있다면
(偽善ばかり)
(기젠바카리)
(위선뿐)
それだけでいいんだ
소레다케데 이인다
그것만으로 됐어
(噓 噓 噓)
(우소 우소 우소)
(거짓말 거짓말 거짓말)
僕を見ないで
보쿠오 미나이데
나를 보지 말아줘
たとえ世界を敵に回して
타토에 세카이오 테키니 마와시테
만약 세계를 적으로 돌려서
たとえすべてを失っても
타토에 스베테오 우시낫테모
만약 모든 걸 잃는다 해도
僕のきもちは変わらないよ
보쿠노 키모치와 카라와라나이요
내 마음은 변하지 않아
君のことが,ずっと好きなだけだよ
키미노 코토가, 즛토 스키나다케다요
네가, 계속 좋을 뿐이야
(君の小指は)
(키미노 코유비와)
(너의 새끼 손가락은)
僕は
보쿠와
나는
(彼の小指と)
(카레노 코유비토)
(그의 새끼 손가락과)
出会った日から
데앗타 히카라
만났던 날부터
(絡み合ってる)
(카라미앗테루)
(서로 얽혀 있어)
君に
키미니
너를
(恋人同士)
(코이비토도우시)
(연인 사이)
恋焦がれてる
코이코가레테루
애타게 사랑하고 있어
白も黒もないぐちゃぐちゃな
시로모 쿠로모 나이 구챠구챠나
백도 흑도 없이 질퍽질퍽한
気持ちもてあまして
키모치 모테아마시테
마음을 주체하지 못하고
仮面に心を隠して
카멘니 코코로오 카쿠시테
가면에 마음을 숨기고
友達のふりをした
토모다치노 후리오 시타
친구인 척을 했어
見つめてくれないなら?
미츠메테 쿠레나이나라?
바라봐주지 않는다면?
(物足りないよ)
(모노타리나이요)
(어딘가 부족해)
気持ちを告げなければいい
키모치오 츠게나케레바이이
마음을 고하지 않으면 돼
(我慢できるの?)
(가만데키루노?)
(참을 수 있어?)
いっそ手を伸ばして
잇소 테오 노바시테
차라리 손을 뻗어서
(この腕に抱いて)
(코노 우데니 다이테)
(이 팔로 안아서)
僕のものにしたい
보쿠노 모노니 시타이
내 것으로 만들고 싶어
(ダメ ダメ ダメ)
(다메 다메 다메)
(안 돼 안 돼 안 돼)
君が 振りむく
키미가 후리무쿠
네가 뒤돌아봐
入れ違っていく僕の気持ち
이레치갓테이쿠 보쿠노 키모치
엇갈리고 있는 내 마음
視線絡み合ってしまったら
시센 카라미앗테시맛타라
시선이 얽혀 버리면
だった一度だけ それでおしまい
닷타 이치도다케 소레데 오시마이
딱 한 번뿐 그걸로 끝이야
僕らはもう恋に落ちてしまうよ
보쿠라와 모우 코이니 오치테시마우요
우리는 이제 사랑에 빠져버려
(もうためらわない)
(모우 타메라와나이)
(이제 망설이지 않아)
僕の
보쿠노
나의
(手を放さない)
(테오 하나사나이)
(손을 놓지 않아)
心臓さえ
신조우사에
심장조차
(だからキスして)
(다카라 키스시테)
(그러니 키스해줘)
君に
키미니
너에게
(愛しい人よ)
(이토시이 히토요)
(사랑스러운 사람이여)
すべて捧げる
스베테 사사게루
전부 바치겠어
(銀色に輝く)
(긴이로니 카가야쿠)
(은색으로 빛나는)
(月の影が消えてく)
(츠키노 카게가 키에테쿠)
(달빛이 사라져가)
いつか僕をみつめてくれる?
이츠카 보쿠오 미츠메테쿠레루?
언젠가 나를 바라봐줄래?
いつか僕に振り向いてよ
이츠카 보쿠니 후리무이테요
언젠가 나를 돌아봐줘
そんな明日がもしもきたなら
손나 아시타가 모시모 키타나라
그런 내일이 만약 온다면
僕は君を奪ってしまう
보쿠와 키미오 우밧테시마우
나는 너를 빼앗아버리고 말 거야
たとえ世界を敵に回して
타토에 세카이오 테키니 마와시테
만약 세계를 적으로 돌려서
たとえすべてを失っても
타토에 스베테오 우시낫테모
만약 모든 것을 잃는다 해도
誰も僕らを認めなくても
다레모 보쿠라오 미토메나쿠테모
아무도 우리를 인정하지 않아도
君のことが, ずっと好きなだきだよ
키미노 코토가, 즛토 스키나다케다요
네가, 계속 좋을 뿐이야
(もうためらわない)
(모우 타메라와나이)
(이제 망설이지 않아)
僕の
보쿠노
나의
(手を放さない)
(테오 하나사나이)
(손을 놓지 않아)
心臓さえ
신조우사에
심장조차
(だからキスして)
(다카라 키스시테)
(그러니 키스해줘)
君に
키미니
너에게
(愛しい人よ)
(이토시이 히토요)
(사랑스러운 사람이여)
すべて捧げる
스베테 사사게루
전부 바치겠어
'깜별 가사 > 팀P' 카테고리의 다른 글
| [깜별] 여명은 기다리지 않는다 (0) | 2023.01.09 |
|---|---|
| [깜별] 빛은 여기에 (0) | 2022.12.15 |
| [깜별] Only seek you 가사 (0) | 2022.11.08 |
| [깜별] 첫사랑 (0) | 2022.08.23 |
| [깜별] 무지개 저편으로 (0) | 2022.08.23 |