본문 바로가기

깜별 가사/팀P

[깜별] 잔홍의 행방 ─ 번역

 

 

황제가 가장 사랑하는 후지츠보를 위해 준비하게 한 시악(試楽) 자리에서, 히카루 켄지는 아름다운 춤을 피로한다. 그의 마음을 잡는 것은, 결코 이루어질 수 없는 마음. 좋아하게 되어서는 안 된다. 마음이 통하더라도 이어지는 것은 용서받지 못한다. 그것을 알고 있더라도, 히카루 겐지의 눈에 비치는 것은 오직 후지츠보 한 사람뿐.

 

 


 

 

言葉はただ空を巡って

코토바와 타다 소라오 메굿테

말은 그저 하늘을 맴돌고

 

透き通る僕の想い抱え込んで

스키토오루 보쿠노 오모이 카카에콘데

훤히 미치는 내 마음을 끌어안고서

 

そうさ今はただ踊ろう

소우사 이마와 타다 오도로우

그래, 지금은 그저 춤추자꾸나

 

泣きそうな茜空ともに

나키소우나 아카네소라 토모니

울 것만 같은 붉은 하늘과 함께

 

君からの手紙は一度きり

키미카라노 테가미와 이치도키리

그대로부터 온 편지는 한번뿐

 

これ以上続き望めなくて

코레이죠우 츠즈키 노조메나쿠테

이 이상 다음은 바랄 수 없어서

 

彼方に佇む君を見つめ

카나타니 타타즈무 키미오 미츠메

져편에 우두커니 서 있는 그대를 바라보며

 

カラリ紅葉が舞い散り始まる世界

카라리 코노하가 마이치리 하지마루 세카이

홀연듯, 낙엽이 날리며 시작되는 세계에서

 

 

Promise you 踊り続けよう (Staring me)

Promise you 오도리츠즈케요우 (Staring me)

Promise you 계속해서 춤추자꾸나  (Staring me)

 

僕の目に映るのは君だけだから

보쿠노 메니 우츠루노와 키미다케다카라

나의 눈에 비치는 것은 그대뿐이니

 

ほら思い焦がれて (Staring me)

호라 오모이 코가레테 (Staring me)

이거 봐, 너무나 그리워서  (Staring me)

 

歓声の中涙止まらなくて

칸세이노 나카 나미다 토마라나쿠테

함성 속에 눈물이 멈추지 않아서

 

Cherish you 永遠に変わらない (Staring me)

Cherish you 토와니 카와라나이 (Staring me)

Cherish you 영원토록 변하지 않으리라  (Staring me)

 

絡まった秘密で繋ぎ止めたまま

카라맛타 히미츠데 츠나기토메타마마

휘감긴 비밀로 단단히 붙들린채

 

ほら視線感じるよ? (Staring me)

호라 시센 칸지루요?  (Staring me)

이거 봐, 시선이 느껴지잖아?  (Staring me)

 

抱いた想い噓はつけなくて…

이다이타 오모이 우소와 츠케나쿠테…

품어버린 마음에 거짓은 고할 수 없어서…

 

 

夢のような 記憶は 便りに

유메노요우나 키오쿠와 타요리니

꿈만 같구나 기억은 편지로

 

触れたくて 確かに 交わした

후레타쿠테 타시카니 카와시타

닿고 싶어서 분명히 나누었네

 

愛してる こぼした 想いは

아이시테루 코보시타 오모이와

사랑합니다 흘러나온 마음은

 

言えなくて 欠片が 舞うだけ

이에나쿠테 카케라가 마우다케

말을 못하고 파편만이 흩날릴뿐

 

 

言葉はただ空に浮かんで

코토바와 타다 소라니 우칸데

말은 그저 하늘을 떠돌며

 

幻は僕の思い包み込んで

마보로시와 보쿠노 오모이 츠츠미콘데

환상은 내 마음을 감싸안고서

 

だから今はただ踊ろう

다카라 이마와 타다 오도로우

그러니 지금은 그저 춤추자꾸나

 

泣き出したこの空と共に

나키다시타 코노 소라토 토모니

울기 시작한 이 하늘과 함께

 

君からの手紙を読み返す

키미카라노 테가미오 요미카에스

그대로부터 온 편지를 다시 읽어 내리네

 

これ以上先に進めなくて

코레이죠우 사키니 스스메나쿠테

이 이상 나아갈 수 없어서

 

赤い糸この身に絡まって

아카이 이토 코노 미니 카라맛테

붉은 실이 이 몸을 휘감으며

 

ほろり音色と時雨が止まった世界

호로리 네이로토 시구레가 토맛타 세카이

뚝 하고, 음색과 가을비가 멈춰버린 세계에서

 

 

Promise you 踊り続けるよ (Staring me)

Promise you 오도리 츠즈케루요  (Staring me)

Promise you 계속해서 춤추리라  (Staring me)

 

僕の目はいつでも君を見つめてる

보쿠노 메와 이츠데모 키미오 미츠메테루

나의 눈은 언제나 그대만을 보고 있으니

 

ずっと思い焦がれて  (Staring me)

즛토 오모이 코가레테  (Staring me)

계속 너무나 그리워서  (Staring me)

 

染まった景色 記憶呼び覚まして

소맛테 케시키 키오쿠 요비사마시테

물든 경치가, 기억을 불러 깨우고

 

Cherish you 永遠に終われない  (Staring me)

Cherish you 토와니 오와레나이  (Staring me)

Cherish you 영원토록 끝낼 수 없으리라  (Staring me)

 

何度でも秘密を繰り返し続ける

난도데모 히미츠오 쿠리카에시츠즈케루

몇 번이고 비밀을 다시 반복해 가네

 

ねえ君は何思う?  (Staring me)

네에 키미와 나니 오모우?  (Staring me)

저기, 그대는 무슨 생각을 하나요?  (Staring me)

 

知りたい答え 声は還れなくて…

시리타이 코타에 코에와 카에레나쿠테…

알고 싶은 대답, 목소리는 돌아올 수 없고…

 

 

やっと見つけた 君に届くの?

얏토 미츠케타 키미니 토도쿠노?

드디어 찾았다, 그대에게 닿을까?

 

まるで二人きりのよう

마루데 후타리키리노요우

마치 둘뿐인 것처럼

 

背伸びし過ぎたこの想い

세노비시스기타 코노 오모이

너무 솟아 버린 이 마

 

 

夢のような 記憶は 便りに

유메노요우나 키오쿠와 타요리니

꿈만 같구나 기억은 편지로

 

触れたくて 確かに 交わした

후레타쿠테 타시카니 카와시타

닿고 싶어서 분명히 나누었네

 

愛してる こぼした 想いは

아이시테루 코보시타 오모이와

사랑합니다 흘러나온 마음은

 

言えなくて 欠片が 舞うだけ

이에나쿠테 카케라가 마우다케

말을 못하고 파편만이 흩날릴뿐